11月11日上午,电竞博彩
“走近高级职业翻译”系列讲座在东区5号楼309室以“线上+线下”模式顺利举办,本次报告会以“日语MTI人才培养模式及未来展望”为主题。西安交通大学电竞博彩
日语系副教授李国栋受邀担任主讲人,电竞博彩
日语系部分教师及21级、22级研究生共四十余人参加了此次报告会。
李国栋从全国开设日语MTI院校基本情况切入,介绍了开设日语MTI专业各高校的学位点建设情况,并结合西安交通大学日语MTI专业的建设为例阐述了丰富的专业背景知识。围绕日语MTI专业的课程设置、专业特色、毕业条件、学术评价、出国留学、专业实习等方面,结合MTI人才培养的模式及典型案例,李国栋进行了全面而深入的解读,提出对人才培养模式的宝贵意见。
同时,在日语学习,特别是口译学习方面,李国栋通过举例口译学习案例,和同学们分享了有关日语口译的行之有效的学习技巧。此外,在谈及日语MTI专业的未来展望时,李国栋提出未来日语MTI专业发展将会呈现学生自身水平不断提高、MTI导师队伍趋于专业化、口笔译融合优势逐渐凸显等多方面的发展趋势。
最后,李国栋结合日语MTI专业学生的典型案例及就业特点,提出日语MTI学生应不拘于自身专业限制,积极参与翻译实践赛事与社会实践活动,充分发挥与利用专业优势与机会,以成为新时代优秀的国际传播翻译人才。
在国家“引进来”“走出去”步伐加快和共建“一带一路”持续推进的背景下,本次专家报告会使同学们充分了解了日语MTI专业相关知识并且认识到国家经济社会发展对于口笔译专业人才的要求。激励同学们进一步打牢双语基础,砥砺学术志趣,树立学术理想,勇攀学术高峰,全面提高核心竞争力,助力开创电竞博彩
学术学风建设的新局面。