2014年6月27日上午10点,英国杜伦大学郑冰寒博士作客宁波大学外语学院,并进行了题为:Empirical translationand interpreting studies: from TAPs to fMRI (口笔译过程研究:从有声思维法到核磁共振技术)的讲座。郑冰寒博士近十年来一直专注于口笔译的过程研究。此次讲座展现了英国在该领域的最新研究状态以及他所领导的团队在这一领域取得的骄人战绩。郑博士所涉及的研究领域属于翻译研究中的高精尖范畴,聆听整场讲座,除了泾渭分明的研究策略,数据收集方法,数据分析,研究现状及展望,更展现出他本人在翻译学研究领域的造诣,对高端课题的准确把握与挑战,对多领域技能的驾驭,以及十年磨一剑的学术风范。一个半小时的讲座,将现场带回了英格兰,带回了世界百强大学之一的杜伦。讲座由宁波大学外语学院院长卢植教授主持,许多师生冒雨前来聆听郑博士的讲座。
讲座分为三部分。首先,郑博士简单介绍了杜伦大学,之后进入讲座主题,介绍了有声思维法,记录法,眼动技术,脑电技术,核磁共振技术等研究数据收集方法,数据分析展示,以及该领域做出突出贡献的当代研究者,讲座在意犹未尽的现场问答中结束。